It was clearly a sign from above that you really can not ever have too much fabric...The blue floral seemed perfect for this little chap: a wee bunny.
Hand sewn from a pattern that I made up, with a little scrap yarn pom-pom for a tail.
As for this fabric, it was too good a match for my kitchen to pass up the chance to replace my ragged old potholders (I was going to show a picture of the old ones, but was too embarrassed by the scorch marks and stains to go through with it...).
I suppose they are a bit more like oven gloves than pot holders, as I added a pockets to put my hands in - it helps.
Now all I have to do is repaint the kitchen to cover up all the patches resulting from new windows and ripping out a breakfast bar... I'm still procrastinating. Well, my mother-in-law is coming to town soon, so it would be foolish to start it now, wouldn't it?...
Translation of the day:
(Completely off-topic, but Americans do keep asking me if I have been invited to the Royal wedding. I have the horrible feeling that I might be seen on tv buying rather a lot of chocolate thanks to a local film crew asking the owners of the British imports store about the upcoming nuptials).
UK English: hen-night = bachelorette party in US English
UK English: stag night = bachelor party in US English
UK English: frock = dress in US English
UK English: trouble and strife (rhyming slang) = wife in US English
UK English: pot and pan (rhyming slang) = old man = husband in US English